Раннее изучение иностранного языка в саду и школе

Сыграем в чужестранцев!

Как учить зарубежный язык с крохой, дабы ему было радостно и весьма интересно?

Одно из поветрий отечественного времени — раннее развитие. В случае если в СССР учить зарубежный язык начинали, в большинстве случаев, с 4-го класса, приблизительно с 10 лет, то на данный момент наличие уроков английского, германского либо французского языка для многих своих родителей есть решающим причиной уже при выборе детского садика. Сходу оговорюсь: я считаю, что занятия зарубежным языком “с пелёнок” в среднестатистической русском семье нецелесообразны.

Под ранним обучением зарубежному языку в статье понимается обучение в возрасте от 4 лет.

Занятия зарубежным языком в садике

Значительно чаще они проходят в форме игры. Учитель может поставить детям мультфильмы, песенки либо особые развивающие программы на зарубежном языке. Очевидно, прослушивания и пассивного просмотра не хватает.

Дети учат наизусть краткие стихотворения с элементарными словами. Вероятнее малышей научат сказать “привет” и “до тех пор пока” и отвечать на вопрос: “Как тебя кличут?”. Заговорить на новом языке, как на родном в следствии таких занятий кроха вряд ли сможет.

В чем же их польза?

1. Ребенок осознает, что заглавия окружающих его предметов в зарубежном языке — не такие, как в родном. Неспешно он будет осваивать и грамматические правила, отличающиеся от правил родного языка. Это хорошо развивает логику и мышление малыша.

2. Кроха начнет привыкать к мелодике, звучанию незнакомой речи.Раннее изучение иностранного языка в саду и школе Не секрет, что в раннем возрасте легче развить так называемый фонематический слух. В большинстве случаев, чем позднее человек начинает учить зарубежный язык, тем посильнее “хромает” у него познание речи на слух (аудирование).

3. Начало обучения в игровой форме оказывает помощь снять стресс и содействует тому, дабы в будущем не появлялся психотерапевтический барьер, в то время, когда нужно будет сказать на зарубежном языке. Взрослым часто мешает ужас сделать неточность, в то время как чужестранцы в большинстве случаев оценивают не безукоризненную правильность речи, а только успешность коммуникации:

сумел ли человек растолковать, что ему нужно, и осознать, что от него требуется.

4. Запоминание грамматических принципов и новых слов, заучивание песен и стихов развивает память.

5. Рассказы о стране, где говорят на изучаемом языке, раздвигают горизонты ребенка. Ненавязчиво он осваивает географические понятия — что такое “страна”, “город”, какой в том месте климат, какие конкретно обычаи. К примеру в Англии (вернее — в Англии) имеется принцы и настоящая королева, прямо как в сказке!

Знакомство с иноязычной культурой — кроме этого красивый предлог получше определить собственную. Так как в случае если к себе домой приедет девочка Мэри либо мальчик Джон, нужно будет говорить им не об Англии, про которую они и без того очень многое знают, а о России! Сопоставление реалий (у них королева, а у нас — президент, у них парламент, а у нас — дума) научит малыша разбирать явления, а сравнение имен (у них “Джон”, а у нас “Ваня”) — хорошая забава.

Изучение зарубежного языка в школе

Если вы желаете, дабы ребенок не просто узнал о существовании зарубежного языка и заучил несколько десяток и песенок слов, но имел возможность составить фразы и по мере сил пообщаться с чужестранцем, более действенны занятия в языковых школах. Большая часть из них предлагает занятия для детей детсадовского возраста. Взрослые часто предпочитают личные уроки, ребенку же лучше заниматься в группе: дети больше обучаются приятель у приятеля в общении и игре, чем тет-а-тет с тетей, сидя за партой.

В группу стоит записаться, в то время, когда ребенку исполнится 4 года, но затевать целесообразнее с момента начала занятий, а не присоединяться в середине учебного года к детям, каковые занимаются уже давно.

На уроках учитель, вероятнее, будет применять картины, язык жестов, мимику, игрушки, видео- и аудиодиски. Прекрасно бы учитель обращался к детям лишь на зарубежном. У ребенка появляется нужный стереотип (с этим человеком возможно сказать лишь на “чужом” языке!), улучшается мотивация для освоения новых слов.

Закреплять дома пройденное в саду либо в языковой школе возможно и необходимо, одних уроков не хватает.

Дабы кроха не путался, не нужно просить его переводить русское слово на зарубежный и напротив. Лучше продемонстрировать ему картину либо предмет и задать вопрос: “А как это по-английски (по-германски и т. п.)?” Возможно играться в игры: “Отгадай, что у меня имеется”, “Крокодил” (“Где мы были, мы не скажем, а что делали — продемонстрируем”).

В бытовом общении возможно применять фразы, каковые ребенок выучит на первых же уроках. В случае если родители хоть самую малость знают изучаемый язык, будет намного легче. Тренируйте этикетные формы (“привет”, “до тех пор пока”, “благодарю”, “как дела”, “пожалуйста”), самые команды и необходимые слова (“садись”, “дай мне”).

Повторяйте дома слова, пройденные на занятиях (в большинстве случаев, это заглавия игрушек, фруктов, овощей, цифры, цвета и т.п.). По окончании каждого урока учитель выдает родителям дошкольников перечень слов, фразы, применяемые на уроке, тексты стишков и песенок с транскрипцией и переводом для своих родителей.

Если вы не просматриваете на зарубежном языке и не понимаете транскрипционных знаков, возможно попросить учителя написать транскрипцию на русском.

Шестилетние дети смогут задавать друг другу более непростые вопросы (“Тебе нравится картошка? Ты обожаешь яблоки? У тебя имеется яблоко? Ты можешь плавать?”) и т. п.

В большинстве случаев в детсадовском возрасте педагоги не уделяют внимания постановке корректного произношения, поскольку кое-какие малыши и в родной речи еще не все звуки выговаривают верно. Занятия зарубежным языком смогут кроме того оказать помощь ребенку неспешно совладать с непослушным русским звуком.

Перед школой малыши знакомятся с буквами зарубежного языка и обучаются просматривать. Сперва они запоминают алфавит, пишут буквы, после этого просматривают, выясняя в новой форме “ветхих знакомцев” — пройденные ранее слова.

Как оценить уровень качества уроков зарубежного языка

В случае если имеется возможность, оцените уровень качества преподавания зарубежного языка вашему ребёнку сами. Кроме того если вы не понимаете изучаемого языка, вам окажет помощь опыт родителей и здравый смысл однокашников ваших детей.

Один педагог вынудил малолетних учеников механически заучить перечень неправильных глаголов английского. Ясно, что такое “раннее обучение” способно лишь отбить охоту к обучению в будущем.

Вас должно встревожить, в случае если кроха не отвечает на ваши вопросы о занятиях, в случае если преподаватель не говорит вам о том, чем несколько занималась, как успевает ваш ребенок, не выдает вам тексты стихов и списки слов, песен для повторения дома.

В случае если крохе занятия не нравятся, нельзя заставлять его: быть может, вы через чур рано начали либо методика не подходит ребенку.

Школа Элен Дорон предлагает обучение английскому дошкольников посредством интернационально признанной методики. Эта методика, созданная англичанкой Элен Дорон более 20 лет назад, разрешает детям с раннего возраста скоро и действенно изучать зарубежные языки.

Рандомные статьи:

Изучение английского языка в раннем возрасте


Похожие статьи, которые вам понравятся:

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.